Giả sử bạn đi làm trong 3 năm với mức lương trung bình khoảng 22 man/ tháng , thì tổng số tiền Nenkin bạn có thể nhận lại là 73 man (Lần 1 là 58 man và lần 2 là 15 man).
※Số tiền sẽ có thay đổi tùy theo thời gian mà bạn tham gia đóng Nenkin.

Đăng ký gói dịch vụ nào?

-Nếu bạn chưa nhận tiền Nenkin lần nào, hãy chọn GÓI TIÊU CHUẨN.
-Nếu bạn đã nhận tiền Nenkin lần 1, hãy chọn GÓI HOÀN THUẾ để được nhận Nenkin lần 2 


Đánh giá từ khách hàng


Bạn A đã sử dụng dịch vụ xin hoàn lại Nenkin lần 1 và lần 2

  Trong khi đang đau đầu vì không biết đâu mới là nơi uy tín, đáng tin cậy để nhờ vả thì tôi đã tìm thấy Japan Return.

  Và Japan Return đã không làm tôi thất vọng. Kể từ lúc đăng ký sử dụng dịch vụ của Japan Return cho đến ngày nhận được Nenkin lần 2, mọi thứ đều suôn sẻ, trôi chảy và không hề có một chút cảm giác bất an nào.
  Nhân viên công ty hỗ trợ rất chu đáo, nhiệt tình, ngoài ra còn có cả nhân viên là người Việt nên tôi rất an tâm và không hề gặp trở ngại trong giao tiếp. Tôi rất hài lòng !


Nenkin là gì ? 

  Tất cả những người có địa chỉ và đang đi làm tại Nhật (bất kể quốc tịch), có độ tuổi từ 20-70, đều phải đóng tiền Nenkin - hay còn gọi là tiền lương hưu. Mục đích của việc này là để khi người lao động đến tuổi về hưu, không còn khả năng lao động nữa thì sẽ được trợ cấp một khoản tiền để sinh hoạt hàng tháng mà không cần phải lo lắng.

  Trường hợp bạn chưa đến tuổi hưu trí mà đã về nước và chưa tham giá đóng Nenkin quá 10 năm (120 tháng), thì dù cho bạn chưa đủ điều kiện để hưởng chế độ hưu trí dành cho người cao tuổi ở Nhật đi chăng nữa, nhưng nếu bạn đã có thời gian đóng tiền Nenkin trên 6 tháng, thì bạn vẫn có thể làm thủ tục xin hoàn trả số tiền Nenkin mà mình đã phải đóng.

  Trong vòng 2 năm kể từ ngày về nước (Ngày cắt bảo hiểm Nenkin) thì bạn có thể xin hoàn trả tiền Nenkin lần 1, và xin hoàn trả tiền Nenkin lần 2 trong vòng 5 năm kể từ ngày nhận được tiền Nenkin lần 1.


Japan Return là gì ?

  Japan Return là dịch vụ được cung cấp bởi văn phòng thuế quốc tế East và văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue. Chúng tôi chuyên hỗ trợ các thủ tục cho lao động người nước ngoài đã từng lao động tại Nhật, để xin hoàn trả tiền bảo hiểm lương hưu (Nenkin lần 1), và thuế thu nhập (Nenkin lần 2).

  Thủ tục xin hoàn trả tiền Nenkin lần 1 sẽ do văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue phụ trách, và thủ tục xin Nenkin lần 2 sẽ do văn phòng thuế quốc tế East chúng tôi làm đại điện để thực hiện cho các bạn.

Thông cáo báo chí                        (https://www.atpress.ne.jp/news/296844)   
Văn phòng luật quốc tế East       (https://www.east-tax.com/)
Văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue (https://www.risingsun-sr.com

QUY TRÌNH THỰC HIỆN

※Nếu bạn chọn GÓI HOÀN THUẾ thì hãy bắt đầu từ Bước.
Bước【Khách hàng】 
Đăng ký và gửi các loại hồ sơ theo yêu cầu(Làm online)
Bước【Văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue】 
Làm thủ tục xin hoàn trả Nenkin lần 1
Chúng tôi sẽ làm đơn đăng ký và hoàn thành hồ sơ dựa trên thông tin khách hàng cung cấp và tiến hành thủ tục xin hoàn Nenkin lần 1.
Bước【Văn phòng Nenkin】 
Gửi trực tiếp tiền Nenkin lần 1 vào tài khoản ở Việt Nam cho quý khách.

Khoảng 3, 4 tháng kể từ lúc đăng ký thủ tục.
Thuế thu nhập sẽ tự động được trừ khoảng 20%.
Văn phòng thuế quốc tế East sẽ đảm nhiệm thủ tục xin hoàn lại khoản thuế đã bị trừ khoảng 20% này cho các bạn.
Bước【Văn phòng thuế quốc tế East】
TIến hành xin Nenkin lần 2(khoản thuế thu nhập khoảng 20% đã bị trừ ở Bước)

Khoảng 2 tháng kể từ khi xin.
Step【Văn phòng thuế quốc tế East】 
Chuyển tiền hoàn trả Nenkin lần 2 vào tài khoản khách hàng.
Số tiền chuyển cho các bạn là số tiền sau khi đã trừ đi phí sử dụng dịch vụ.

Sau khi chuyển tiền xong thì dịch vụ đã hoàn tất.
Bước【Văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue】 
Làm thủ tục xin hoàn trả Nenkin lần 1
Chúng tôi sẽ làm đơn đăng ký và hoàn thành hồ sơ dựa trên thông tin khách hàng cung cấp và tiến hành thủ tục xin hoàn Nenkin lần 1.


Những ai có thể xin hoàn tiền Nenkin lần 1 ?

1) Người không mang quốc tịch Nhật Bản.

2) Người không có địa chỉ tại Nhật Bản.

3) Người có thời gian đóng Nenkin trên 6 tháng.

4) Người có thời gian đóng Nenkin dưới 10 năm (Chưa đủ điều kiện hưởng chế độ hưu trí cho người cao tuổi)

5) Người trong vòng 2 năm không còn đóng Nenkin nữa (Tính từ ngày hủy địa chỉ ở Nhật)

※Người đã từng nhận trợ cấp bảo hiểm dành cho người khuyết tật trước đó không nằm trong nhóm đối tượng này.


Những ai có thể xin hoàn Nenkin lần 2 ?



Người đã nhận tiền Nenkin lần 1 và trong vòng 5 năm kể từ ngày nhận 


Hồ sơ cần thiết

HỘ CHIẾU
  • Trang thông tin cá nhân
  • Trang Japan Visa
  • Trang có con dấu ngày cuối cùng rời Nhật Bản
SỔ NENKIN
  • Trang có số Nenkin và thông tin cá nhân
  • Hoặc giấy tờ xác nhận được số Nenkin

GIẤY XÁC NHẬN TÀI KHOẢN NGÂN HÀNG
  • Ngân hàng Nhật hoặc Việt đều được




THẺ NGOẠI KIỀU HOẶC MY NUMBER

  • Photo cả mặt trước và sau




GIẤY XÁC NHẬN TÀI KHOẢN NGÂN HÀNG
  • Ngân hàng Nhật hoặc Việt đều được






Quy định sử dụng

Quy định sử dụng

Quy định sử dụng (sau đây gọi là quy định này) bao gồm các nội dung về điều kiện sử dụng các dịch vụ (sau đây gọi là dịch vụ này) mà Văn phòng thuế quốc tế East cùng với Văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue ( sau đây gọi là nhà cung cấp dịch vụ) liên kết để cung cấp trên website này.


Điều 1(Áp dụng) 
Quy định này được áp dụng trong tất cả các mối quan hệ liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này giữa người dùng là khách hàng và nhà cung cấp.

Điều 2(Đăng ký sử dụng)
1.Người dùng muốn đăng ký cần phải điền thông tin đăng ký sử dụng theo phương pháp mà nhà cung cấp dịch vụ quy định và chỉ khi được sự chấp nhận của nhà cung cấp dịch vụ thì việc đăng ký sử dụng mới hoàn thành.

2.Trường hợp nhà cung cấp dịch vụ phán đoán khách hàng muốn đăng ký sử dụng dịch vụ của công ty tương thích với một trong những điều dưới đây, nhà cung cấp dịch vụ có thể không chấp nhận đơn xin đăng ký sử dụng dịch vụ của khách hàng, và cũng sẽ không báo rõ lý do vì sao quý khách không được chấp thuận đăng ký sử dụng dịch vụ.

(1) Trường hợp khách hàng đăng ký thông tin không trung thực.
(2) Trường hợp khách hàng là người đã từng vi phạm nội quy sử dụng dịch vụ này.
(3) Các trường hợp khác mà nhà cung cấp dịch vụ phán đoán là không phù hợp.

Điều 3(Việc sử dụng thông tin cá nhân)
Nhà cung cấp dịch vụ sẽ sử dụng thông tin cá nhân của người dùng với mục đích là để xin hoàn thuế nenkin và hoàn thuế thu nhập. Nên, ngoài mục đích đó ra nhà cung cấp dịch vụ sẽ không cung cấp thông tin cá nhân cho bất kỳ bên thứ 3 nào.

Điều 4(Phí sử dụng và phương pháp chi trả)
Người dùng sẽ thanh toán chi phí sử dụng dịch vụ mà nhà cung cấp dịch vụ đã thông tin công khai trên website, theo phương pháp thanh toán mà nhà cung cấp dịch vụ chỉ định.

Điều 5(Liên quan đến hợp đồng nghiệp vụ)
Người dùng đồng ý tất cả các điều khoản thành lập hợp đồng nghiệp vụ khi ủy quyền cho văn phòng bảo hiểm xã hội Inoue thực hiện thủ tục xin hoàn trả nenkin, và ủy quyền cho văn phòng luật quốc tế East làm thủ tục xin hoàn thuế thu nhập liên quan đến tiền hoàn trả bảo hiểm nenkin.

Điều 6(Các mục cấm)

Người dùng khi sử dụng các dịch vụ của chúng tôi, không được thực hiện các hành vi sau:

(1) Hành vi vi phạm pháp luật hoặc thuần phong mỹ tục.
(2) Hành vi liên quan đến tội phạm.
(3) Hành vi gây cản trở, tổn hại đến hệ thống mạng, server của nhà cung cấp dịch vụ.
(4) Hành vi có khả năng gây ảnh hưởng đến vận hành dịch vụ của nhà cung cấp dịch vụ.
(5) Hành vi thu thập thông tin cá nhân của người dùng khác.
(6) Hành vi giả danh người dùng khác.
(7) Hành vi cung cấp lợi ích phục vụ trực tiếp hoặc gián tiếp cho các thế lực phản động liên quan đến dịch vụ của nhà cung cấp dịch vụ.
(8)Các hành vi khác mà nhà cung cấp dịch vụ phán đoán không phù hợp.


Điều 7(Về việc ngừng cung cấp dịch vụ của chúng tôi)
1. Trường hợp nhà cung cấp dịch vụ phán đoán tương thích với bất kỳ nội dung nào sau đây, nhà cung cấp dịch vụ có thể tạm dừng hoặc ngưng cung cấp 1 phần hoặc ngưng cung cấp toàn bộ dịch vụ khách hàng đang sử dụng mà không báo trước.

(1) Trường hợp cập nhật hoặc bảo trì hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ chúng tôi.
(2) Trường hợp bất khả kháng như động đất, thiên tai, hỏa hoạn, cúp điện, khiến cho việc cung cấp dịch vụ trở nên khó khăn.
(3) Trường hợp máy tính hoặc mạng thông tin gặp sự cố bị ngừng kết nối.
(4) Các trường hợp khác mà chúng tôi phán đoán việc cung cấp dịch vụ gặp trục trặc.

2. Nhà cung cấp dịch vụ sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào liên quan đến tổn thất hoặc gặp bất lợi của người dùng hoặc bên thứ 3 do việc gián đoạn, hoặc ngừng cung cấp dịch vụ.

Điều 8(Giới hạn sử dụng và xóa đăng ký)

1. Trong các trường hợp sau, nhà cung cấp dịch vụ có thể giới hạn tính năng sử dụng 1 phần hay toàn bộ dịch vụ, hoặc xóa đăng ký thông tin của khách hàng mà không cần báo trước.

(1) Trường hợp vi phạm 1 trong bất kỳ điều nào trong diều khoản sử dụng
(2) Trường hợp chúng tôi phán đoán khách hàng đăng ký thông tin giả mạo
(3) Các trường hợp khác mà nhà cung cấp dịch vụ phán đoán không thích hợp khi sử dụng dịch vụ .

2. Nhà cung cấp dịch vụ sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ tổn thất nào phát sinh cho người dùng khi nhà cung cấp dịch vụ giới hạn sử dụng hoặc xóa đăng ký người dùng dựa theo điều này.

Điều 9(Các khoản mục miễn truy cứu cách nhiệm)

1. Việc nhà cung cấp dịch vụ không thực hiện nghĩa vụ với khách hàng sẽ được miễn truy cứu trách nhiệm trong trường hợp hành vi của nhà cung cấp dịch vụ là không cố ý và không phải là lỗi nghiêm trọng.
2. Khi tiến hành xin hoàn tiền nenkin hoặc thuế thu nhập theo dịch vụ này, trường hợp khách hàng không chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ cần thiết cho đến 2 tuần trước thời hạn nộp hồ sơ, và không thể nộp hồ sơ đúng hạn thì nhà cung cấp dịch vụ hoàn toàn không chịu trách nhiệm.
3. Nhà cung cấp dịch vụ hoàn toàn không chịu trách nhiệm với các giao dịch, phân tranh phát sinh giữa người dùng này với người dùng khác và với bên thứ 3, mà liên quan đến dịch vụ của chúng tôi.

Điều 10(Thay đổi nội quy sử dụng)
Trong trường hợp phán đoán là cần thiết, nhà cung cấp dịch vụ lúc nào cũng có thể thay đổi nội dung về điều khoản sử dụng mà không báo trước khách hàng.

Điều 11(Thông báo hoặc liên lạc)
Các thông báo hay liên lạc giữa người dùng và nhà cung cấp dịch vụ sẽ được thực hiện trên hình thức mà nhà cung cấp dịch vụ quy định.

Điều 12(Cấm chuyển nhượng nghĩa vụ, quyền lợi)
Người dùng không được chuyển nhượng, thuế chấp quyền lợi nghĩa vụ dựa trên nội quy sử dụng này cho bên thứ 3 mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản từ nhà cung cấp dịch vụ.

Điều 13(Các điều khoản chung)

1. Chúng tôi căn cứ vào luật pháp Nhật Bản để soạn thảo nội dung này.
2. Trường hợp phát sinh tranh chấp sẽ do tòa án khu vực Tokyo có thẩm quyền giải quyết.